La Fundación del Español Urgente, FundéuRAE, Premio Antonio de Sancha 2021

junio 23, 2021 0 comments ortega19 Categories Nuestra actividadTags ,

La Asociación de Editores de Madrid ha otorgado el Premio Antonio de Sancha 2021 a la Fundación del Español Urgente, FundéuRAE, “por ofrecer una ayuda imprescindible para todos los que, como los profesionales de la edición, utilizamos el idioma en nuestra actividad diaria”.

El presidente de la Asociación de Editores de Madrid, Manuel González, ha reconocido especialmente el esfuerzo de la Fundación para ofrecer una ayuda “pegada a la actualidad”. “Lo importante de la labor de la FundéuRAE no es solamente la defensa del uso correcto del idioma y del empleo de las palabras de forma adecuada”, ha asegurado. “Lo extraordinario de su trabajo es precisamente esa comunicación continua con los usuarios del idioma para resolver sus dudas, para aclarar el empleo que hay que hacer de los términos, neologismos, topónimos… todo lo que va apareciendo en el día a día en un mundo tan interconectado como el que tenemos. Gracias a este esfuerzo la FundéuRAE es una institución viva que ayuda a que el idioma también esté vivo. Y eso, para los editores, que somos profesionales del uso de la lengua, es un apoyo que agradecemos enormemente”, ha afirmado Manuel González.

Por su parte, el presidente de FundéuRAE, Santiago Muñoz Machado, ha agradecido la concesión del Premio Antonio de Sancha de la Asociación de Editores de Madrid, “una gran institución cuyo trabajo conocemos. Que hayan pensado en FundéuRAE y nos hayan otorgado el premio nos llena de orgullo”.

Santiago Muñoz, presidente de FudéuRAE Imagen cedida por la Real Academia Española

Para el presidente de la FundéuRAE, el premio ha servido también para subrayar la relación estrecha que han de mantener los editores con la fundación. “Ambas instituciones tienen un objetivo común que es cuidar de la lengua española”, ha expresado Muñoz Machado. “FundéuRAE con su asesoramiento permanente a los medios de comunicación procurando que tengan las palabras, los conceptos, la significación exacta para resolver también sus dudas lingüísticas. Los editores, en tanto que procuran depurar los textos para ofrecer a los lectores unos libros que cuiden y conserven de un modo perfecto la lengua española. Estamos, pues, en el mismo barco de protección de nuestra lengua”.

La FundéuRAE es una institución sin ánimo de lucro, una entidad de carácter instrumental creada en 2005, conformada por la Real Academia Española y la Agencia EFE, para resolver las dudas lingüísticas de los medios de comunicación. “Lo que trata es de atender a esas dudas y propone respuestas lingüísticas a cuestiones que se suscitan respecto del significado de las palabras, la mejor manera de traducir expresiones que vienen en idiomas extranjeros, las fórmulas en castellano más adecuadas…”, explica Santiago Muñoz Machado. “Resuelve muchísimas consultas al año, tanto como 54.000, y realmente es una institución que ayuda mucho al buen manejo del lenguaje por parte de los medios”.

La Fundación recibe una media de 4.200 consultas al mes, que son atendidas en el mismo día por equipo formado por formado por periodistas, lingüistas, lexicógrafos, ortotipógrafos, correctores y traductores.

El pasado año algunas de las cuestiones más consultadas tenían relación con la escritura del virus y de la enfermedad que causa, si covid es femenino o masculino, si se escribe enteramente en mayúsculas y su acentuación. Para dar respuesta a todas ellas, FundéuRAE ha creado un contenido monográfico en su web con más de cien recomendaciones lingüísticas relacionadas con el coronavirus.

Este año, las preguntas que más se repiten vuelven a tener que ver con la ortotipografía. Mayúsculas, dos puntos… o también las comas, que son un básico que nunca nos falla, recuerdan desde la fundación. Además, añaden que “estos días, con la Eurocopa, hay más movimiento en temas deportivos que seguro aumentará con los Juegos Olímpicos”.

Una de las publicaciones más destacadas de la FundéuRAE es el Manual de español urgente que, desde su primera edición en 1985, se ha convertido en el gran referente para quienes tienen el español como instrumento de trabajo.

Premio Antonio de Sancha

El Premio Antonio de Sancha, que este año celebra su XXV edición, se instituyó en 1997 por la Asociación de Editores de Madrid para reconocer anualmente a personalidades y entidades que se han distinguido por su labor en defensa de la cultura en general, y del libro y la lectura en particular.

La denominación oficial del galardón es Premio Antonio de Sancha, en honor al primer editor español. Con esta denominación, la Asociación de Editores de Madrid quiere rendir homenaje a la contribución que, de modo anónimo, millones de editores de todo el mundo realizan a la cultura universal.

Antonio de Sancha (1720-1790) fue un hombre del siglo XVIII y, por ende, un hijo de la Ilustración. Conocía el mundo de los libros, había sido librero, encuadernador e impresor, pero decidió reorientar su actividad profesional y convertirse en editor para (como él mismo escribió) “reimprimir las mejores obras que se han escrito que, por raras, apenas son conocidas”.

Su contribución a la cultura española ha sido calificada por los estudiosos de extraordinaria, ya que se atrevió a editar obras que permanecían inéditas al cabo de tres siglos de invención de la imprenta. Libros considerados unánimemente como obras maestras de la Literatura Universal, entre otros: El Poema del Mío Cid, el Libro del Buen Amor o las poesías de Gonzalo de Berceo.